استخدام بعض الألفاظ وبعض الأساليب في غير موضعها وسياقها

نوع المستند : بحوث علمیة محکمة

المؤلف

كلية دار العلوم جامعة المنيا

المستخلص

إن التجاوز الآثم في حق اللغة العربية تحدثاً وكتابة كاد يذهب بها إلى الهاوية، فقد أضحى التساهل جائزاً في كل شيء، حيث أطلق الكتاب والباحثون العنان لأنفسهم يستخدمون ألفاظ اللغة العربية حيثما شاءوا بلا تردد؛ وبلا رادع من ضمير، فقد استخدموا الألفاظ المترادفة المزعومة لا فرق عندهم بين لفظتي القلب والفؤاد، وألفاظ العام والحول والسنة والحجة، وبين ظمآن وعطشان، ولا القعود والجلوس، ولا الذنب والخطيئة والإثم والسيئة؛ فقد صاروا يستخدمون كل لفظة في سياق الأخرى بكل حرية وبكل نفس راضية، وإذا كان التساهل في استخدام الألفاظ أمراً محرماً في شريعة اللغة. إن جاز لنا هذا التعبير ـ,فإن التساهل في استخدام الأساليب أشد حرمة ، وأعظم جرماً ، فلا يبالي كثير من الباحثين والكتاب في تقديم الفاعل على الفعل , ولا المفعول على الفعل والفاعل , بل تراهم يستخدمون هذا في سياق ذلك ، دون أدنى مراعاة لحرمة الأسلوب البلاغي, بل تراهم لا يعيرون أدنى أهمية في أن يحذفوا متى يشاءون ويذكرون متى يشاءون ويؤخرون ويقدمون ويستخدمون من أدوات الشرط كإذا وإن ويعرفون وينكرون , ويربطون الجملة الحالية بالواو أو الضمير ، ويقدمون الحال على صاحبها أو عاملها ويستخدمون حروف العطف وحروف الجر ،  كما يتراءى ويحلو لهم ،وكأن اللغة العربية لا تخضع لقواعد التعبير والأسلوب الدقيقين ؛ فكثير من الباحثين والكتاب  على مختلف تخصصاتهم يعرفون  قواعد النحو , ولكنهم لا يستخدمون هذه القواعد وفق ألية بلاغية أسلوبية , فتعريف خبر المبتدأ له سياقه وتنكيره له سياقه ...............إلخ، وتلك هي المعضلة التي عصفت بلغتنا العربية وكادت تذهب ببهائها ورونقها.
The sinful transgression against the Arabic language in talking and writing that almost went to the abyss, leniency has become permissible in everything, where writers and researchers have unleashed themselves using the words of the Arabic language wherever they wish without hesitation; and without any deterrent of conscience, they used the so-called synonyms, they have no difference between the words Al-qibla and Alfold, And the words of aleam, alhawl, alsunat and alhujat, and between Zama'n and Atshan, nor Alqueud and Aljulus, nor Alzanb, Alkhatiyat, Al'iithm, Alsayiyat . They use each word in the other context freely and with satisfaction.   If leniency in the use of words is forbidden in the law of language, then the leniency in the use of methods is more inviolable, and the greatest offence, many researchers and writers do not care about the usage of the actant before the act, nor the effect before the act and the actant, but you see them using this in the context of that, without the slightest regard for the sanctity of the rhetorical method. You see them not knowing the slightest importance in deleting whenever they want and mentioning whenever they want and delaying and presenting and using the tools of the condition such as "Eze", and "En" they know and deny, and link the current sentence to "wow" or "conscience", and present the adverb to the owner or worker and use the conjunctives and the prepositions, as they see. As if the Arabic language is not subject to the rules of precise expression and style, many researchers and writers of their various disciplines know the rules of grammar, but they do not use these rules according to a rhetorical method, so the definition of the Enunciative of the inceptive has its context and its denying has its context ............... Etc. And that's the dilemma that hit our Arab language and almost went with its splendor and elegance. 
 

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية